Zowel natuurlyriek als dialectdialogen meesterlijk vertaald

Sprookje

Je kunt hem een spirituele voorvader van Billy Elliott noemen, het hoofdpersonage in Kes (Podium), de in Groot-Brittannië klassieke roman van Barry Hines uit 1968, een jaar later verfilmd door Ken Loach. Billy Cásper heet die arbeidersjongen die, althans geestelijk, aan alle ellende in een straatarm mijnwerkersstadje in Yorkshire kan ontsnappen dankzij het torenvalkjong dat hij vindt en eigenhandig africht. Zijn bullebak van een oudere broer Jud, de onverschilligheid van zijn moeder en leerkrachten (op de goedhartige meneer Farthing na), zijn dreigende stoflongentoekomst…

Het wordt allemaal dragelijk door de band met vogel Kes en de trots op zijn zelfverworven valkeniersvaardigheden. Een hoopvol sprookje met een hartverscheurende, grimmig realistische tranentrekfinale. Opvallend: zowel natuurlyriek als dialectdialogen zijn (eindelijk) meesterlijk vertaald.